الأوتوكلاف الصناعي De Lama DLOV




إذا قررت شراء المعدات بسعر منخفض، فتأكد أنك تتواصل مع البائع الحقيقي. اكتشف أكبر قدر ممكن من المعلومات عن مالك المعدات. تتمثل إحدى طرق الغش في تقديم نفسك كشركة حقيقية. إن ساورك شك، أخبرنا عن ذلك من أجل تشديد الرقابة وذلك من خلال نموذج التعليقات.
قبل أن تقرر القيام بالشراء، احرص على مراجعة العديد من عروض البيع بعناية لفهم متوسط تكلفة المعدات التي اخترتها. إذا كان سعر العرض الذي أعجبك أقل بكثير من عروض مشابهة، ففكر في الأمر بتأنٍ. قد يكون هناك فرق أسعار هائل يشير إلى عيوب مخفية أو أن البائع يحاول ارتكاب أعمال احتيالية.
ابتعد عن شراء المنتجات التي يكون سعرها مختلف بشدة عن متوسط السعر لمعدات مشابهة.
لا توافق على الوعود المثيرة للشكوك والبضائع المدفوعة مسبقًا. إن ساورك شك، فلا تخاف من طلب توضيح التفاصيل وأن تطلب صورًا ومستندات إضافية للمعدات وأن تفحص صحة التصديق على تلك المستندات وتطرح الأسئلة التي تساورك.
أكثر أنواع الاحتيال شيوعًا، قد يطلب البائعون غير المنصفون مبلغًا معينًا كعربون مسبق "لتحجز" حقك في شراء المعدات. وبالتالي يستطيع المحتالون تجميع مبلغًا ضخمًا ثم يختفون ولا تستطيع التواصل معهم بعد ذلك.
- إرسال الدفعة المسبقة إلى البطاقة
- لا تقم بالدفع المسبق بدون مستندات ورقية تؤكد عملية تحويل الأمول إذا ساورك أي شك في البائع خلال التواصل.
- إرسال إلى حساب "الوصي" “Trustee”
- هذا الطلب ينبغي أن يكون بمثابه إنذار فأنت على الأرجح تتواصل مع شخص محتال.
- إرسال إلى حساب الشركة باسم مشابه
- توخّ الحذر، فقد يختفي المحتالون أنفسهم أيضًا خلف شركات معلومة أو يدخلون تغييرات طفيفة على الاسم. لا تحول الأموال إذا ساورك شك في اسم الشركة.
- استبدال البيانات الخاصة في فاتورة شركة حقيقية
- قبل التحويل، تأكد أن البيانات المحددة صحيحة وأنها ترتبط أو لا ترتبط بالشركة المحددة.
معلومات الاتصال بالبائع
Year of construction: 1998
For closed containers test cold vacuum machine J sterilization air filter in situ.
PRODUCTION
Useful capacity: 4,990 liters
ENERGY CONSUMPTION
Supply voltage: 380 V – 50 Hz Tri-phase
Installed power: 6 kW
Maximum working pressure: 2.5 bar
Maximum working temperature: 138.2 C °
Installed cycles: (A) sterilization + drying (B) for vials (C)
Año de construcción: 1998
Para envases cerrados, pruebas de sellado al vacío, máquina de frío J, esterilización de filtro de aire in situ.
PRODUCCIÓN
Capacidad útil: 4990 litros
CONSUMO
Tensión de alimentación: 380 V – 50 Hz Trifásica
Potencia instalada: 6 kW
Presión máxima de funcionamiento: 2,5 bar
Temperatura máxima de funcionamiento: 138,2 C°
Ciclos instalados: (A) esterilización + (B) secado para viales (C)
Année de construction : 1998
Pour les récipients fermés, essais de mise sous vide, machine froide J, stérilisation du filtre à air in situ.
PRODUCTION
Capacité utile : 4990 litres
CONSOMMATION
Tension d'alimentation : 380 V – 50 Hz Triphasé
Puissance installée : 6 kW
Pression de service maximale : 2,5 bar
Température maximale de fonctionnement : 138,2 C°
Cycles installés : (A) stérilisation + (B) séchage pour flacons (C)
Anno di costruzione: 1998
Per contenitori chiusi i test tenuta vuoto macchina fredda J sterilizzazione filtro aria in situ.
PRODUZIONE
Capacità utile: 4990 litri
CONSUMI
Tensione alimentazione: 380 V – 50 Hz Tri-fase
Potenza installata: 6 kW
Pressione massima di esercizio: 2,5 bar
Temperatura massima di esercizio: 138,2 C°
Cicli installati: (A) sterilizzazione + (B) asciugamento per fiale (C)